北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
美国出生证明翻译_回国上户口,需要有资质的翻译公司,提供营业执照和翻译资格证并盖骑缝章(翻译专用章)
办理生育津贴保险报销,还需要翻译医院开具的出生小结. 此证明是医院开具,重点包含:生产方式,孕周,性别,出生时间,患者姓名.
美国出生证明翻译公证 和 翻译认证(certified translation)有什么区别?
翻译认真即翻译公司盖章,指的是我翻译后,提交翻译资质和执照,并加盖翻译专用章,作为第三方翻译认证,承担法律责任,这里不是指的还拿到公证处做司法公证,而是翻译公司盖章.
芝加哥
俄亥俄
特区
印第安纳
亚利桑那
新泽西
夏威夷
西弗吉尼亚
威斯康辛
田纳西
圣安东尼奥
塞班岛
纽约
内部拉斯加
密苏里
康涅狄格
马里兰
波士顿
旧金山
圣马里奥
澄县
华盛顿
檀香山
关岛
密苏里
得克萨斯
北卡
爱荷华
维吉尼亚
德克萨斯州
圣克拉拉
洛杉矶
很多人被政府单位要求正规翻译公司盖章,什么是“正规翻译公司”和“哪里有正规翻译公司”,点击这里
外—中:一般应用于公安局,民政局,工商局,公证处,银行等国内企事业单位
加盖翻译专用章,并提供营业执照+翻译资格证,翻译件与原件的复印件在一起盖骑缝章
中—外:一般应用于国外的大学,签证处,移民局,医院等单位
盖翻译专用章,盖翻译宣誓词章,包含:
翻译公司名称,地址,电话,翻译发证单位全称,等级,编号,签名,日期
澳大利亚 naati,欧洲的 sworn translator, 美加 official translation,参照 中--外 方式
名称 | 英文 | 其他 |
---|---|---|
美国出生证明 三级认证 出院小结 | 200-300元每页 100元每页 200元每页 | 面议 |
国外出生小孩,回过上户口,需要翻译哪些文件?
美国的需要翻译州认证,县认证,和出生证明,我司翻译的文件会加上文件的底色,并加盖派出所认可的骑缝章,是认可的正规翻译公司.
我要办理保险支付(社保和商业保险),需要翻译哪些资料?
出生证明和州认证,县认证之外,还需要翻译医院开具的出生小结/出生诊断证明。这个给医院发函,医院会协助开具。或者发邮件,打电话给医院即可。
翻译出生证明,需要什么样的翻译资质?
派出所要求正规翻译公司盖章,并提供营业执照和翻译员资格证,可联系我司提供。我司可提供翻译件两套,和电子版,以备以后使用。
出生证明需要翻译几份?办理小孩上户口使用
一般至少需要2份,一份给派出所,一份给当地的额计生办(卫计委,街道),有的还需要给学校一份,如果上学的话。