翻译政策汇总

出国_回国_政策汇总_发布平台

个人社保证明公安部门就可帮您查询证明!

以往,办理一些公安机关业务都需要提供《公民个人社保证明》,办事群众得提前到社保部门开好证明,连同其他材料一并提交。现在,开具《公民个人社保证明》您就不用再跑社保部门,公安机关办事窗口可直接为您查询证明(目前仅限市级社保),为您办理公安业务再添便捷。为进一步方便群众办事,杭州市公安局与市电子政务办和人力社保局协调对接,成功开发了社保信息查询系统,实现在公安网上就可查询打印公民个人社保证明,并成为杭州 ...

阅读全文

超完整租赁合同英文范本8

CONSTRUCTION LIENS. 建筑物的留置Nothing contained in this Lease shall be deemed, construed or interpreted to imply any consent or agreement on the part of Landlord to subject Landlord’s interest or est ...

阅读全文

超完整租赁合同英文范本7

REQUIREMENTS OF LAW.A.  GENERAL.During the term of this Lease (as same may beextended), Tenant shall, at all times and from time to time at its own cost and expense, promptly observe, comply with ...

阅读全文

超完整租赁合同英文范本6

ALTERATIONS. 改变Notwithstanding anything in the Lease to the contrary,尽管有相反规定 Tenant shall notmake, cause or allow to be made any alterations, additions or installations of any kind what ...

阅读全文

超完整租赁合同英文范本5

USE.使用A.  The Demised Premises shall be used and occupied for the purpose of storage and warehousing of retail dry goods to be sold online, but no packaging of foods will beconducted at the Demis ...

阅读全文

超完整租赁合同英文范本4

COMMON AREAS.公共区域A.   Common Areas shall mean all areas, spaces and improvements in the Building and on the Land which Landlord makes available from time to time for the common use ...

阅读全文

超完整租赁合同英文范本3

RENTAL.租金A. Tenant agrees to pay Landlord annual rental as set forth in Exhibit “A”annexed hereto and made a part hereof, (“Fixed Rent”) payable in equal monthly installments in advance ...

阅读全文

超完整租赁合同英文范本2

DEMISED PREMISES.标的房屋,约定物业A.   Landlord leases to Tenant and Tenant hereby takes and leases from Landlord the premises consisting of the space outlined in red (Area“A” ) on the plans annexed ...

阅读全文
cache
Processed in 0.012922 Second.