愚人-匠心-服务,欢迎来到北京366翻译公司网站!

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 学位证翻译 > 专科毕业证翻译后可以用于出国签证吗?

专科毕业证翻译后可以用于出国签证吗?

24-10-25 返回列表

专科毕业证翻译后可以用于出国签证吗?大专毕业证翻译认证盖章后,使馆承认吗?承认,认可!根据签证过国家具体要求,一般都是认可的!


1729830256439


366翻译可为客户提供专业文档翻译、证书认证翻译、陪同口译、音视频翻译等,涵盖法律、医学、工程技术、企业管理、出国资料、个人文件等多个领域。公司目前拥有各类译员220余人,可提供英、日、德、法等30多种语言翻译服务,已累计服务全球客户10万余。


品牌定位?

“366翻译”是经纬教育公司旗下,定位于“专业翻译服务”,致力于为客户提供专业便捷的高品质“人工翻译”服务,以“更好服务”为理念,打造国内知名、行业的好口碑.


客户资料如何保密?

我司高度重视客户资料安全,所有纸质资料定期粉碎销毁,电子文件定期删除,所有译员均与公司签订“客户资料保密协议”,保证客户翻译的文件以及其他信息的安全。


是否加盖翻译章?使领馆、国外大学、民政局、车管所等部门是否被认可?

盖章。翻译文件加盖正规翻译机构经备案注册的公章或中英文翻译专用章,以及含有翻译有效期性声明的译员签字章。译件有效性会被各国使领馆、国外大学、公证处、工商局、法院、银行、外汇管理局、民政局、车管所等机构广泛认可。


文件原件是否需要邮寄?

不需要邮寄原件,将原件扫描或拍照微信发我们即可。


翻译后的译稿如何交付给客户?

根据客户具体需求确定。普通译稿一般通过电子邮件发送给客户(含翻译盖章扫描件),需要纸质翻译盖章件的客户,通过快递邮寄给客户。


翻译认证和公证的区别?

翻译公司在翻译文件上盖章、进行有效性声明以及签字,是一种认证行为,是正规翻译机构对翻译文件的翻译准确性的一种背书。

公证是一种国家行为,是公证处对民事法律行为、有法律意义的事实和文书的真实性、合法性予以证明的活动,需要到各地公证处办理。涉外文件的公证,一般需要先在正规翻译结构进行翻译,再去公证处办理公证。

但是很多客户和单位,把公证和认证理解混淆,可以说,大部分的国外机构是不需要文件公证的,而只是一种认证,不过也有特殊,具体情况具体分析。

比如:需要certified translation的,就是认证,需要notary的,就需要国内公证处公证。

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

哪里有可以做美国死亡证明的翻译公司?

我司是国内政府部门认可的有资质的翻译公司,加盖国内政府部门认可的翻译专用章,按照要求提交骑缝章和营业执照复印件盖章和翻译资格证,符合办理美国死亡证明翻译件和认证书以及国外火葬证明翻译的要求,详情点击链接查看案例。


美国移民局(签证)对翻译资质有什么样的要求?

美国移民局对翻译资质的要求:Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.

The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:

Certification by Translator

I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.

Signature_________________________________

Date                                             Typed Name

                                                     Address 

翻译成中文的意思就是:请提交所有外语文件的翻译认证,翻译员需要宣誓他的翻译是准确无误和忠实原文的,宣誓的内容应该包括宣誓词,翻译机构的名字,地址,签名,日期。当初我是律师找的366翻译社,我现在还保存当时的文件袋,我的那些文件给了我很多份翻译件,以后还可以继续接着用,望采纳。



邮件,微信截图,翻译后,可以作为证据吗?

邮件,微信截图,如果是英文或者其他语种,邮件翻译后,可以作为有效证据,提供给法院,或者仲裁机构,作为证据。


1589123621.


我司已为法院和仲裁机构翻译过很多邮件和微信截图翻译,客户用作法律诉讼和仲裁,可以使用,包含企业间的诉讼,和企业与个人之见的劳动合同纠纷,邮件,微信截图,翻译后,需加盖翻译公司翻译专用章,并提交翻译资格证,法院方可认可。有的法院会有指定翻译机构,但一般法院不会指定,只需要按照上方所说的即可。


你们提供翻译发票吗?

提供北京市国税局通用机打发票,不是增值税专用发票,看清楚,不是专票,翻译行业目前还没有增值税专用发票,不可用于抵扣进项,只可以作为费用支出票,请知晓,预计到2016.9开始营业税改增值税普通发票。


cache
Processed in 0.007012 Second.