北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
签证文件翻译(点击链接查看案例)之中国无犯罪记录证明翻译((点击查看各个国家案例))认证_格式_模板_盖章_可以自己翻译吗?都翻译哪些文件,以及注意事项, 请看图
文件格式可选:
1 可编辑的文档 – 比如word,这将会极大的提升效率,节省掉可能产生的排版费用;
2 扫描版 – 使用扫描仪,提交清晰的Pdf文件或者图片;
3 清晰的照片 –手机或相机拍摄出清楚的照片并发原图。
提交文件
1 网站微信;
2 电子邮件发送至einkedu@qq.com;
3 携带至我们办公室。
翻译资质
1 外—中:应用于公安局,民政局,工商局,公证处,银行等国内企事业单位,加盖翻译专用章,并提供营业执照+翻译资格证,翻译件与原件的复印件在一起盖骑缝章
2 中—外:应用于国外的大学,签证处,移民局,医院等单位,盖翻译专用章和翻译宣誓词章,包含:翻译公司名称,地址,电话,翻译发证单位全称,等级,编号,签名,日期
3 澳大利亚 naati,欧洲的 sworn translation, 美加 official translation
保密协议
1 如果您的文件涉密级别较高,我们可以在服务前签署保密协议.
2 如果项目价值低于2000元人民币,我们会收取项目总金额的10%-20%作为法务成本。
3 即便不签署保密协议,您的文件信息也不会被泄露
澳洲移民局翻译要求的原文是:
Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。
或NAATI
无犯罪记录证明翻译 总结 | ||
我自己做技术移民翻译资料,能否找翻译公司盖章?快快快
北京的366翻译社就可以的,他们有资质,翻译的材料是有效的,而且会加盖公章,你要是外地的,他们快递给你也可以。我当初就是自己翻译,盖章的,我现在手里还有他的翻译文件袋.他们可以帮你盖章。
澳洲移民文件翻译,有资质的翻译公司,急急急
澳洲移民局翻译要求的原文是:Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。366翻译社有naati和catti资质,翻译页脚处会加上签字盖章,移民局承认,是移民律师推荐的翻译公司,望采纳。
翻译哪些病历文件?
出国看病找病历翻译公司_要翻译哪些病历文件?
到国外就医,看病,国外医院的国际部需要提前了解你的病情,需要提交国内医院病历翻译件,以便评估以往病史,作为是否收治患者的初步依据。
去外国看病,通常都是cancer或者血液病或者很严重的疾病,通常除了闭环病历文件链所述的检查报告,完整病历之外,还应该有一些特殊的辅助的病历,比如体检报告翻译件,比如PET-CT翻译件,比如基因检测报告翻译件,这样才能作为完整的作为国外医院初步评估的必要条件。
闭环证据链包括:各种检查包含:CT, X光,血液,尿液,细胞化验,MR,PET-CT,超声影像等多种检查方式,然后确诊生病,然后决定入院治疗或者吃药,那么久应该有入院报告翻译件,住院证翻译件,治疗过程,完整病历,诊断报告翻译件,手术同意书翻译件 ,出院报告翻译件,出院后还应该有医嘱,和医生建议,这样才会形成一个完整的,闭环的证据链。
我翻译公证材料,你可以吗?
可以,我们是超过20家公证处指定的翻译公司