北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
易性症_Transsexualism_病历翻译公证盖章_宣誓翻译,出国登机带药过海关,国外买药,就医,留学生请假病历翻译,延期考试等
Shenyang Mental Health Center
Outpatient Medical Record
Card No.: 20220000000000 Name: panda Gender: Female Age: 26
Aug. 21, 2023 13:33 The patient consulted alone
Chief complaint: Almost 20 years of gender dysphoria
History of present illness: At the age of three the patient thought she was supposed to be a boy like her cousin. At age 6, 7 her aunt always looked at her breasts, which may have led to her being gender-conscious and hating her own construction. When the patient was 10 years old, parents took the patient to the mall to buy clothes and would choose men’s shoes. The patient insisted on a short haircut, and in middle school and high school, she lived in a dormitory and never went to the school’s girls’ bathroom. Gender was not emphasized much at school, and both boys and girls at school had short hair and wore the same uniforms. In the second year of junior high school, the patient wore a summer short-sleeved school T-shirt with boys’ style different from with girls’ style. Due to chest development, the patient had to start hunching and became introverted. In her first year of university, she talked to a boyfriend on the Internet, and the patient indicated from the onset that she was a boy at heart, but the boyfriend thought that the patient’s body was a girl, so he let the patient wear women’s clothes and keep her hair long. The patient took a leave of absence in her junior year because of the mental internal conflict. After breaking up with her boyfriend, the patient switched back to men’s clothes and cut her hair short, and her symptoms got better. In 2021, the patient was exposed to the concept of transgenderism, and in 2022, she explained the truth to her family, who expressed support. On May 10, 2023, the patient went to Shanghai Changhai Hospital for a flat chest surgery.
Past history: Previously health.
Personal history: Neutral personality before the disease
Family history: There was no positive family history of psychiatric abnormalities
Physical examination: No abnormalities
Mental examination: Consciousness, and orientation was intact. There were symptoms of anxiety and depression with less sleep, decreased appetite, and cognitive impairment. There was a sense of distress and self-awareness was intact.
Western medicine diagnosis: Transsexualism
Chinese medicine diagnosis:
Ecological investigation history: Examine for fever, dry cough, fatigue, decreased or loss of smell, taste, nasal congestion, runny nose, sore throat, conjunctivitis, myalgia, diarrhea, etc. (Yes□No ☑)
Auxiliary examination: HAMA: 13. May have anxiety (gender anxiety) HAMD: 12. May have very mild depressive symptoms MMPI: Anxiety depression 46.84%
LES: Total Life Event Stimulus was 50, which was above the upper limit of the normal range
SCL-90: 142, positive screen, SDSS: Have social functioning deficits
Treatment: Symptomatic treatment is recommended and medication should be taken according to the doctor’s advice
[A] Psychiatric class C scale assessment [MMPI] Total: 1 time; [A] Psychiatric class C scale assessment [SCL-90] Total: 1 time; [A] Psychiatric class A scale assessment [HAMA] Total: 1 time; [A] Psychiatric class A scale assessment [HAMD] Total: 1 time; [A] Psychiatric class B scale assessment [LES] Total: 1 time; [A] Psychiatric class B scale assessment [SDSS] Total: 1 time;
签证银行流水需要翻译吗?
录取通知书翻译中文盖章有什么用?
经济担保书翻译成西班牙语,谁帮帮我?
签证文件翻译很麻烦的,最好找专业的翻译公司,我当初去的时候找的366翻译社挺好的,你可以咨询一下。我现在还有他的翻译社的文件袋。我记得当初翻译完后,他们会给你盖章,签字,这个得是有翻译资质的机构翻译,个人自己翻译不行,望采纳.案例:经济担保书翻译英文版.
我想翻译合同,可以吗
可以,我们很擅长合同翻译,这属于法律类的稿件,我公司周宁老师最擅长