愚人-匠心-服务,欢迎来到北京366翻译公司网站!

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 病历翻译 > 英国疫苗本

英国疫苗本

22-03-30 返回列表

英国疫苗本翻译中文_公证_盖章_儿童回国上学,翻译公司盖章,提供 翻译资质后方可有效。


1677384317211


xxx(先生)                                                                                                                                    大学保健处

xxx(先生)     出生日期:20161010日(35个月)

报告途径:当地记录

南安普敦朗霍恩路00号,邮编SOxxxx

NHS编号:xxx xxx xxx                                                         普通全科医生:xxxx(博士)

临床代码

日期

说明

单位

范围

202032

麻疹、腮腺炎和风疹加强疫苗接种,生产商:MSD,有效期至:20216月,批号:s022863GMSGMS,注射部位:右臂

MMR vax pro




202032

低剂量吸附无细胞百白破灭活脊髓灰质炎联合疫苗,生产商:赛诺菲巴斯德,有效期至:202011月,批号:R3B911VGMSGMS,注射部位:左臂

Repevax




202032

家长/监护人不知道任何免疫禁忌症




202032

完全同意免疫接种




20191218

首次接受鼻用季节性流感疫苗,生产商:阿斯利康,有效期至:2020220日,批号:LK2980GMSGMS

Fluenz Tetra




20191218

B型流感嗜血杆菌和C型脑膜炎疫苗接种,生产商:CSK,有效期至:20211月,批号:A76CA381DGMSGMS,注射部位:左臂,计划内/非计划内:计划内

Menitorix




20191218

家长/监护人不知道任何免疫禁忌症




20191218

完全同意免疫接种




2018410

在中国进行麻疹/腮腺炎/风疹疫苗




2017627

在中国进行麻疹/风疹疫苗接种




2017314

第三次吸附无细胞百白破、灭活脊髓灰质炎和B型流感嗜血杆菌联合疫苗接种





打印日期:2020318日,上午9:08                                                                                       1 1


需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

美国EB-2移民文件翻译资质?

我单位的人办理EB-2杰出人才引进移民的时候,我在办公室桌子上见过一个翻译文件袋,3 6 6 翻 译 社,里面有美国移民局对翻译资质的要求:Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.

The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:

Certification by Translator

I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.

Signature_________________________________

Date                                             Typed Name

                                                     Address



邮件,微信截图,翻译后,可以作为证据吗?

邮件,微信截图,如果是英文或者其他语种,邮件翻译后,可以作为有效证据,提供给法院,或者仲裁机构,作为证据。


1589123621.


我司已为法院和仲裁机构翻译过很多邮件和微信截图翻译,客户用作法律诉讼和仲裁,可以使用,包含企业间的诉讼,和企业与个人之见的劳动合同纠纷,邮件,微信截图,翻译后,需加盖翻译公司翻译专用章,并提交翻译资格证,法院方可认可。有的法院会有指定翻译机构,但一般法院不会指定,只需要按照上方所说的即可。


北京可以翻译国外驾照的翻译公司

国外驾照翻译 不加盖公章是没有效的,你可以去366 翻译社做,我朋友在哪做的,有他们公司的公章,还有翻译材料编号的。要不然车管所不认可,我在车管所见过那个翻译公 司的纸袋子


美国签证文件翻译公司,求推荐

我是在366 翻译社做的,我一下就记住这个名字了,数字的名字很奇怪,但是翻译速度很快,比我块多了,我现在手里还有当时的翻译文件袋,他有移民局认可的翻译专用章的,是有资质的翻译机构。当时我是自己翻译的,找他帮忙盖章,后来自己懒得翻译了,尤其是银行流水单,眼睛都要瞎掉了,后来就丢给他了,他有那个美国移民局要求的翻译资质(章)


cache
Processed in 0.018508 Second.