北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
Report No.: DC12FCS11700142 Fujian Testing Center of Construction Engineering Quality Co., Ltd. Page 2 of 3
(Attached page 1)
Test Results of Crushed Stone for Normal Concrete
Test Item | Technical Requirements | Test Result | |||||||||||||||||
Silt content (%) | Concrete strength grade | ≥C60 | ≤0.5 | 0.4 | |||||||||||||||
C55~C30 or concrete featured with anti-freezing, anti-permeability or other special requirements | ≤1.0 | ||||||||||||||||||
≤C25 | ≤2.0 | ||||||||||||||||||
Clay lump content (%) | Concrete strength grade | ≥C60 | ≤0.2 | 0.1 | |||||||||||||||
C55~C30 or concrete ﹤C30 and featured with anti-freezing, anti-permeability or other special requirements | ≤0.5 | ||||||||||||||||||
≤C25 | ≤0.7 | ||||||||||||||||||
Total content of acicular, flaky particles (%) | Concrete strength grade | ≥C60 | ≤8 | 3 | |||||||||||||||
C55~C30 | ≤15 | ||||||||||||||||||
≤C25 | ≤25 | ||||||||||||||||||
Crushing value index (%) | Type of rock | Concrete strength grade | Crushing value index | 7.7 | |||||||||||||||
Crushed rock | Sedimentary rock | C60~C40 | ≤10 | ||||||||||||||||
≤C35 | ≤16 | ||||||||||||||||||
Metamorphic rock or plutonic igneous rock | C60~C40 | ≤12 | |||||||||||||||||
≤C35 | ≤20 | ||||||||||||||||||
Extrusive igneous rock | C60~C40 | ≤13 | |||||||||||||||||
≤C35 | ≤30 | ||||||||||||||||||
Pebble | C60~C40 | ≤12 | |||||||||||||||||
≤C35 | ≤16 | ||||||||||||||||||
Organic content | The color shall not darker than the standard. If it do, the substance should be process as concrete for strength contrast test with a compressive strength ratio not smaller than 0.95. | Qualified | |||||||||||||||||
Rigidity Mass loss rate (%) | Applicable to concrete used outside at severe cold or cold areas or usually at a wet state or an alternate wetting or drying state; concrete with corrosive medium function or usually at areas of water level change under the ground or with requirements for anti-fatigue, wear-resistance or shock-resistance. | ≤8 | 2 | ||||||||||||||||
Applicable to concrete used for other conditions. | ≤12 | ||||||||||||||||||
Rock strength (MPa) | Should be at least 20% higher than processed concrete in strength. | 130 | |||||||||||||||||
Content of sulfide and sulfate (%) | ≤1.0 | 0.12 | |||||||||||||||||
Apparent density (kg/m3) | -- | 2670 | |||||||||||||||||
Bulk density (kg/m3) | -- | 1520 | |||||||||||||||||
Tight density (kg/m3) | -- | 1580 | |||||||||||||||||
Porosity (%) | Loose | -- | 43 | ||||||||||||||||
Tight | -- | 41 | |||||||||||||||||
Water absorption (%) | -- | 0.86 | |||||||||||||||||
Moisture content (%) | -- | 0.9 | |||||||||||||||||
Chloridion (%) | -- | 0.001 | |||||||||||||||||
Alkali content (%) | -- | 5.12 | |||||||||||||||||
Radioactivity | Internal exposure index Ira | ≤1.0 | 0.3 | ||||||||||||||||
External exposure index Ir | ≤1.0 | 0.5 | |||||||||||||||||
Grain Composition | |||||||||||||||||||
Nominal size (mm) | 80 | 63 | 50 | 40 | 31.5 | 25.0 | 20.0 | 16.0 | 10.0 | 5.00 | 2.50 | ||||||||
(5~20) mm grain composition range accumulated screening (%) | - | - | - | - | - | 0 | 0~10 | - | 40~80 | 90~100 | 95~100 | ||||||||
Actual accumulated screening (%) | / | / | / | / | / | 0 | 4 | 26 | 66 | 94 | 99 | ||||||||
Screening conclusion | The grain composition of the sample is in conformity with (5~20) mm continuous composition range. | ||||||||||||||||||
Remarks | / | ||||||||||||||||||
PJTCC-BG (FC)-131/1 FC2017-069414
美国签证翻译都翻译哪些文件?
美国签证翻译翻译哪些文件?留学签证,移民签证,旅游签证,翻译公章盖章,即翻译资质,请参考:
美国移民局对翻译资质的翻译公司这样要求:
Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.
The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:
Certification by Translator
I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.
Signature_________________________________
Date Typed Name /Address
经济担保书翻译成西班牙语,谁帮帮我?
签证文件翻译很麻烦的,最好找专业的翻译公司,我当初去的时候找的366翻译社挺好的,你可以咨询一下。我现在还有他的翻译社的文件袋。我记得当初翻译完后,他们会给你盖章,签字,这个得是有翻译资质的机构翻译,个人自己翻译不行,望采纳.案例:经济担保书翻译英文版.
我有一些法庭证据需要翻译,哪里有法院认可的翻译公司?
可以去366 翻译社,一般的机构也能做翻译,但是好像得是法院认可的翻译公司,我以前在美国有一个官司在美国法庭用的他们,是笔译,翻译的可以的,有一些关键材料需要说的很清楚,一次通过,后来我在北京的法院打官司也是他们给翻译的,法庭证据翻译可以联系他们,
1.法院商事裁判文书上网告知书翻译英文模板,2.法院传票翻译英文模板,3.法院民事调解书翻译英文模板
英国签证翻译哪些文件?
看你什么类型签证了,一般分为留学签证:Student Visa。工作签证: Work permit、高技术移民:HSMP、英国投资移民 Investor、英国商业移民 Business Visa、配偶签证,未婚夫(妻)签证。
必选:户口本,结婚证,离婚证,存款证明,流水对账单,工资单,税单,
学历证书,学位证书,成绩单,会考成绩单,毕业证,留学申请说明书翻译,学籍卡,推荐信,出国留学动机书
重要:房产证,购房合同,车辆行驶证,股票交割单,工作证明,
补充:学校准假证明信,亲属关系公证书,授权公证书,退休证明,出生证明,肺结核检测报告。根据您自身的情况看吧,之前朋友回国翻译学位证和成绩单,找的是366翻译社的,他家翻译的文件人特别多,不过翻译的也非常快,我至今还保留他的文件袋,上面还有他的翻译员签字,盖得章,很工整的。