北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
远程与继续教育学院学生成绩单翻译英文及公证(认证),远程教育成绩单翻译,需有资质的翻译公司盖章,方可有效.
Student's Academic Transcript of School of Distance Learning and Continuing Education, Beijing Jiaotong University
Student Category: Network | Level: Spare-Time Undergraduate Student | Major: Business Administration | |||||
Student ID No.: 000000000 | Name: Bai panda | Grade: 2005 Autumn Business Administration High School Started Undergraduate | |||||
Course Name | Year | Term | Score | Make-up 1 | Make-up 2 | ||
Deng Xiaoping Theory | 2005 | I | 85.00 | ||||
Fundamentals of Computer Culture | 2005 | I | 85.00 | ||||
Advanced Mathematics 1 | 2005 | I | 80.00 | ||||
College English 1 | 2005 | I | 72.00 | ||||
Principles of Marxist Philosophy | 2005 | II | 60.00 | ||||
College English 2 | 2005 | II | 85.00 | ||||
Advanced Mathematics 2 | 2005 | II | 92.00 | ||||
Linear Algebra | 2005 | II | 60.00 | ||||
Principles of Accounting | 2006 | I | 86.00 | ||||
Principles of Political Economics | 2006 | I | 65.00 | ||||
Probability and Mathematical Statistics | 2006 | I | 74.00 | ||||
College English 3 | 2006 | I | 85.00 | ||||
Principles of Economics | 2006 | I | 75.00 | ||||
Marketing | 2006 | II | 40.00 | 60.00 | |||
Financial Accounting | 2006 | II | 74.00 | ||||
Introduction to Maoism | 2006 | II | 96.00 | ||||
Principles of Management | 2006 | II | 60.00 | ||||
College English 4 | 2006 | II | 82.00 | ||||
Introduction to Electronic Commerce | 2007 | I | 69.00 | ||||
Moral Education and Law Fundamentals | 2007 | I | 49.00 | 60.00 | |||
Management Operational Research | 2007 | I | 83.00 | ||||
Economic Law | 2007 | I | 63.00 | ||||
Applied Statistics | 2007 | I | 79.00 | ||||
Management Information System | 2007 | II | 85.00 | ||||
Production Management | 2007 | II | 60.00 | ||||
Financial Management | 2007 | II | 72.00 | ||||
Enterprise Strategic Management | 2007 | II | 68.00 | ||||
Quality Management | 2008 | I | 60.00 | ||||
Human Resource Management | 2008 | I | 61.00 | ||||
Management Accounting | 2008 | I | 84.00 | ||||
International Trade | 2008 | I | 62.00 | ||||
Introduction to Logistics | 2008 | I | 63.00 | ||||
Auditing | 2008 | II | 76.00 | ||||
Introduction to Management | 2008 | II | 64.00 | ||||
Organizational Behavior | 2008 | II | 71.00 | ||||
Public Relations | 2008 | II | 87.00 | ||||
Every translate documents must include:(每一份翻译文件都必须包含:)
All translated documents must bear the following information:
所有的翻译文件都必须包括以下信息:
a) Full name of translator
翻译者的全名
b) Name of the organisation where translator works
翻译者所在单位的名称
c) Full address and contact details of the organisation
该单位的地址和联系方式
d) Details of qualification of the translator
翻译者的证书的详细信息
e) Signature of the translator
翻译者的签字
f) Date of the translation
翻译日期
Applicants CANNOT undertake translation of their own documents. All translated documents must be professionally presented on A4 size paper.
美国签证文件翻译公司,求推荐
我是在366 翻译社做的,我一下就记住这个名字了,数字的名字很奇怪,但是翻译速度很快,比我块多了,我现在手里还有当时的翻译文件袋,他有移民局认可的翻译专用章的,是有资质的翻译机构。当时我是自己翻译的,找他帮忙盖章,后来自己懒得翻译了,尤其是银行流水单,眼睛都要瞎掉了,后来就丢给他了,他有那个美国移民局要求的翻译资质(章)
澳大利亚雇主担保移民需要什么翻译资质?
无非就是收入证明,学历,专业证书,户口本翻译件之类的,如果你在澳洲本土翻译,那需要NAATI翻译资质,如果在中国翻译,则需要catti翻译资质,还有翻译员签字,盖章,我是在一个印有3 6 6翻译社的文件袋子上看到的,可以在中国北京找这种资质的翻译机构做澳大利亚移民文件翻译。、
澳洲移民局翻译要求的原文是:
Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。
或NAATI
哪里有可以做美国死亡证明的翻译公司?
出国多带药