愚人-匠心-服务,欢迎来到北京366翻译公司网站!

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 法律翻译 > 法院传票翻译

法院传票翻译

20-10-19 返回列表


DDDDD District People's Court in Beijing (Seal)

 

Civil Summon of Daxing District People's Court in   Beijing

Cause of   action

Private   lending

Volume No.

2014 D. M. C.   Zi No. 00

Notified   party




Cause in fact

Place

Time

Issued by

Summon for   opening a court session

No. x Tribunal   of Daxing District Court

8:30 a.m.   February 15, 2014

000000

Served by   post, and it shows that summon is received and signed by the unit.









Note:

    1. The summoned shall appear on the court   on time. Both the plaintiff and defendant shall bring two copies   of original copy and photocopy; the defendant, where being a citizen, shall   bring both the original and photocopy of ID card; being a unit, shall bring certificate   of status of a legal person (stamped with official seal), power of attorney   (stamped with official seal), copy of business license; the entrusted agent   in addition to being an attorney shall submit a copy of ID card.

    2. Where the plaintiff refuses to appear   on the court without justified reasons after receiving the summon, the Peoples Court may   address as lawsuit withdrawal; where the defendant   refuses to appear on the court without justified reasons after receiving the   summon, the Peoples Court may make judgment by   default on the basis of claims of the plaintiff and evidence materials   submitted to the court by both parties already.

    3. The   original copy or original items, or copies or reproductions verified the same   by the peoples court shall be provided to the court when   providing evidence to the Peoples Court. The submitted evidences   shall be classified one by one, source of evidence material, object of proof   and content shall be described briefly, and the copies shall be provided per   number of opposite party.

    4. Register in time to the designated   time holding this paper. Address of the court: No. 9 West Jinxing Road, Huangcun   Town, Daxing District, Beijing City. (Gaomidian South Station of Metro Line 4)


需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

哪家翻译机构是有资质的啊?加拿大留学,翻译学位成绩单,急急急

建议最好去366翻译社的,他家是经过留服认证的,366翻译社翻译的文件很多的,我去的时候办公室挤满了人,因为他可以在翻译件的下面加盖翻译章,被加拿大签证和学校都认可的,我现在还保留有他的文件袋,翻译公司盖章才会被认可,自己翻译无效。


美国EB-3移民文件翻译资质?

我单位的人办理EB-2杰出人才引进移民的时候,我在办公室桌子上见过一个翻译文件袋,366 翻译社,里面有美国移民局对翻译资质的要求:Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.

The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:

Certification by Translator

I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.

Signature_________________________________

Date                                             Typed Name

                                                     Address            我知道北京366翻 译社挺不错的,如果你是外地,你可以发邮件,这是个很大的翻译社,在行业内口碑也非常好。



美国EB-2移民文件翻译资质?

我单位的人办理EB-2杰出人才引进移民的时候,我在办公室桌子上见过一个翻译文件袋,3 6 6 翻 译 社,里面有美国移民局对翻译资质的要求:Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.

The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:

Certification by Translator

I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.

Signature_________________________________

Date                                             Typed Name

                                                     Address



美国EB-1移民文件翻译资质?

我单位的人办理特殊人才引进移民的时候,我在办公室桌子上见过一个翻译文件袋,366 翻 译 社,里面有美国移民局对翻译资质的要求:Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.

The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:

Certification by Translator

I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.

Signature_________________________________

Date                                             Typed Name

                                                     Address



cache
Processed in 0.010700 Second.