愚人-匠心-服务,欢迎来到北京366翻译公司网站!

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 签证材料翻译 > 澳大利亚留学签证翻译

澳大利亚留学签证翻译

20-10-01 返回列表

想要去澳大利亚留学的同学们,是不是在为了办理留学签证犯难?申请留学签证需要提交哪些材料?提交的材料需要翻译吗?签证材料可以自己翻译吗?


一般来说,签证材料都需要专业的签证来处理,并且最后加上专业的中英文翻译专用章。有些还需要译员盖章和签字,同时附上翻译公司营业执照交到签证中心,签证中心才会受理通过。366翻译公司就来科普一下澳大利亚留学签证需要哪些材料?


澳大利亚留学签证材料翻译



一、澳大利亚留学签证翻译:学历材料

•初中毕业证公证件

•初中成绩单原件及英文翻译

•高中在读证明原件及翻译件

•高中成绩单原件及翻译件


二、澳大利亚留学签证翻译:个人资料

•录取通知书

•电子确认书(CoE)

•学习计划/个人声明6 L

•申请人及父母(担保人)户口本公证件

•出生公证或亲属公证

•申请人的身份证复印件及翻译件

•申请人父母(担保人)的身份证复印件及翻译件

•两寸护照照片4张

•护照扫描件或复印件(以及以往赴澳签证和出入境记录复印件)

•申请费535澳币(信用卡支付)

•(不干胶)中英文地址贴

•如果你未满18周岁,请提供 亲生父母双方分别出具的同意子女赴澳留学的信函原件;


三、澳大利亚留学签证翻译:资金证明材料

•存满6个月以上的存单或者存折复印件

•存款证明书原件

•如果办理贷款提供银行贷款中英文合同原件

•贷款资信证明书和存款证明书原件

•父母同意提供资助的信函

•父母(担保人)工作证明原件及翻译件

•父母(担保人)其他工作证明资料


366翻译每年为几千名客户翻译出国材料,材料涉及到各种,如、出生证(明)翻译、、在职证明翻译退休证翻译、、执业证翻译、、工资单翻译、、纳税证明翻 译、存折翻译、、车产证翻译(即“机动车登记证翻译”)、、保险单翻译、在读证明翻译、、翻译、等,每个国家对签证材料的翻译清单要求大致有些出入,具体以该国要求的 checklist为准。


您还可以参见澳大利亚出生证明翻译样本,澳大利亚营业执照翻译样本,澳大利亚护照翻译样本,澳大利亚无犯罪记录证明翻译样本,澳大利亚驾照翻译样本,澳大利亚公民纸翻译样本,澳大利亚单身证明翻译样本,澳大利亚移民材料翻译样本等,有关一切澳大利亚利亚的文件翻译。


如果您想去澳大利亚,您需要了解澳大利亚签证翻译哪些文件?澳大利亚签证翻译资质?点击查看链接。一下是NAATI翻译资质的图片


1731372943266152.

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

新西兰签证文件,自己翻译还是到使馆翻译?

使馆不负责翻译的,我当时在使馆那见到一个文件袋上面有366 翻译社,就去那翻译,很多人,把东西交给他们工作人员,然后下楼吃了个饭,又逛了一圈,就翻译好了,拿了就走了,顺便说一声,签证文件自己翻译是不行的,得有翻译资质,就是翻译机构要盖章,签字


新西兰移民局:“为防止您的短期签证申请延误,签证申请人的关键支持文件应提供认证过的英文翻译(certified translations)”,新西兰移民局(INZ)不为签证申请人提供翻译。移民局接受以下机构或个人提供的翻译件:


* 来自新西兰内政部提供的翻译服务,或

* 来自社区内声誉良好的能够提供准确文件翻译的人士,或

* 来自使领馆或高级外交使团(需加盖相关机构印章),或

* 任何其他私人或官方翻译机构


通知说,申请人、他们的家庭成员和帮助签证申请的持牌移民中介不应翻译文件。临时签证申请人还需向新西兰移民局提供所有健康文件和警方证明的英文翻译。移民局表示,“我们目前正在考虑对所有支持信息强制执行英文翻译。 一旦我们做出决定,我们将公布更多相关信息。”移民局称对此有任何疑问,可以和移民局联络中心取得联系。


0508 558 855 — 新西兰境内固定电话免费号码

139 1123 0511 --- 北京有certified translation 翻译资质的翻译社。


外国出生证明翻译公证去哪里做?

外国出生证明翻译公证去哪里做?任何一家有资质的翻译公司都可以,有资质的翻译公司指的是经营范围包含翻译服务的正规翻译公司,翻译完毕后盖章,提交翻译资格证书即可,更多信息可以查看我司国外出生证明翻译公证案例,也可以来电咨询。


办理签证翻译

办理签证翻译该去哪里找?英国签证服务中心翻译机构,任何有翻译资质的翻译公司均可,翻译文件加盖翻译章骑缝,包含以下内容:


UKVI关于翻译件的要求及解读:

If you are in the UK, where a document is not in English or Welsh, the original must be accompanied by a fully certified translation by a professional translator/translation company(必须是有专业资质的翻译者或翻译公司).

 This translation must include: · details of the translator/translation company’s credentials(翻译件中必须有翻译者或翻译公司的相关资质证明,例如TEM8的证书编号);

 and · confirmation that it is an accurate translation of the original document(翻译件中必须有这句声明); 

and the translator/translation company’s contact details(翻译件中必须有翻译者或翻译公司的联系方式). 

It must also be dated and include the original signature(翻译件中必须有日期及亲笔签名) of the translator or an authorised official of the translation company. 


综上所述,一份合格的签证翻译件应当包括:

1.与原件严格对应的、准确的英文翻译(原件中签字或盖章的部分也要翻译出来,并标注signed / sealed)

2.翻译声明(例:I confirm that it is an accurate translation of the original document.)

3.翻译资质(例:Qualification: Test for English Majors - TEM8 ,Certificate No.: xxxxxxxx)

4.翻译者或翻译公司联系方式

5.翻译日期

6.亲笔签名


澳大利亚留学,学历成绩单可以自己翻译吗?

自己翻译没资质哦,推荐你去366翻译社吧,我就是在他那做的,我以前就是自己做,但是签证处和学校都说要第三方翻译机构翻译,宣誓,澳洲正规翻译叫NAATI翻译三级资质,在中国得有CATTI资质,并翻译员签字,盖章,宣誓。我现在还有它的文件袋,他在北京是非常出名的,口碑非常好。澳洲移民局对翻译资质有要求的,他有,

The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻译文件都必须包含:)

1.That it is an accurate translation of the original document; (翻译人员确认这是对原始文件的准确翻译;)

2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻译人员全名,资质以及工作单位;)

3.The contact details of the working unit; (翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息;)

4.The translator's signature; (翻译人员签字;)

5.The date of the translation; (翻译日期;)

如果您想去澳大利亚,您需要了解澳大利亚签证翻译哪些文件?澳大利亚签证翻译资质?点击查看链接。

NAATI翻译资质是这样的:

1731372943266152.


cache
Processed in 0.008610 Second.