北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
国内大学毕业证翻译,中国大学本科毕业证书英文翻译范本,用于出国留学,加盖翻译专用章100元一份,10分钟可取
出国签证翻译那些文件?翻译资质_留学_商务_旅游_可以自己翻译吗?
Diploma
This is to certify that student Jin Yxxxx, female, born on July 27, 1991, having attended four-year undergraduate study in the college from September 2009 to June 2013 majoring in International Economics and Trade, and completed all courses as required in teaching program, is granted graduation because of qualified results.
Name of college: Heilongjiang College of Foreign Languages | President: (seal) |
Certificate No.: 13296120jjjjjjjj June 28, 2013
Website for inquiry of academic certificate of Ministry of Education of the People’s Republic of China: http://www.chsi.com.cn
以下,是翻译机构提供的翻译宣誓词,这是大使馆需要的,然后盖章
I hereby make the commitment that all documents stamped are accurate translation of the original documents
National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters (NAETI) Certificate of Level III Certificate No.:091213400000
Beijing JWZY Education Science and Technology Co. Ltd.
608 Room, Resources Floor,PekingUniversity Tel: 86-10-62750000
Translator: Ma H00000
你看我们做好的吧,这个是不盖章的,给你的时候会盖章:
Every translate documents must include:(每一份翻译文件都必须包含:)
All translated documents must bear the following information:
所有的翻译文件都必须包括以下信息:
a) Full name of translator
翻译者的全名
b) Name of the organisation where translator works
翻译者所在单位的名称
c) Full address and contact details of the organisation
该单位的地址和联系方式
d) Details of qualification of the translator
翻译者的证书的详细信息
e) Signature of the translator
翻译者的签字
f) Date of the translation
翻译日期
Applicants CANNOT undertake translation of their own documents. All translated documents must be professionally presented on A4 size paper.
日本留学,求认可的翻译公司
可以找366 翻译社做啊,他家经过移民局和公安局的认证,想必这样翻译出来的签证文件更为有效吧,具体的我也不太清楚。
成绩单翻译,学校的章怎么弄?美国留学
我以前在366翻译社翻译的稿件,他们会截图你学校的教务处的学籍章,并翻译出来在下面,然后下面盖他们的翻译专用章,还有翻译员签字,他们会把翻译出来的章也做成圆形的,你可以在网站里搜索一下他们的翻译案例。成绩单翻译案例
翻译公司出具的翻译证明什么样?
他应包含有:有翻译公司的:翻译声明、翻译资质、联系方式、翻译日期、亲笔签名。
If you are in the UK, where a document is not in English or Welsh, the original must be accompanied by a fully certified translation by a professional translator/translation company(必须是有专业资质的翻译者或翻译公司).
This translation must include: · details of the translator/translation company’s credentials(翻译件中必须有翻译者或翻译公司的相关资质证明,例如TEM8的证书编号);
and · confirmation that it is an accurate translation of the original document(翻译件中必须有这句声明);
and the translator/translation company’s contact details(翻译件中必须有翻译者或翻译公司的联系方式).
It must also be dated and include the original signature(翻译件中必须有日期及亲笔签名) of the translator or an authorised official of the translation company.
请查看任何网站上的任何案例,蓝色的章即是。
办理外国人就业许可证翻译哪些文件?