愚人-匠心-服务,欢迎来到北京366翻译公司网站!

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 病历翻译 > 北京医学病历翻译公司

北京医学病历翻译公司

20-06-08 返回列表

北京哪里有医学病历翻译公司?366翻译机构是经工商局正式注册的专业医学翻译公司。公司可提供多个语种的医学病历诊断包药翻译服务,从事各类病历翻译、检查报告单翻译、住院记录翻译,处方笺翻译,甚至网上医院买药翻译件,等医学翻译一条龙服务。经过多年的发展,我们是北京专业的医学病历翻译公司。为广大客户提供去美国,加拿大、德国、日本等国看病就医的正规医学病历翻译、住院报告、检查单等医学文件的专家级翻译服务,是出国看病的首选翻译机构。


1678267973874164.


  • [2019-09-24] 病历中常用术语的B超翻译(药单术语)

  • [2019-06-28] 专业病历翻译-混合淋巴细胞培养(MLC)

  • [2019-06-20] 弥漫大B细胞淋巴瘤(DLBCL)专业病历翻译

  • [2019-05-22] 孕期检查报告翻译文本-专业医学翻译

  • [2019-05-07] 病历翻译-胰腺癌(出院诊断说明书翻译)

  • [2019-01-20] 心脑血管病历翻译(出国看病)-三甲医院指定翻译机构

  • [2019-01-20] 专业的医学病历翻译步骤是怎样的

  • [2019-01-20] 从细微处看病历翻译是否专业

  • [2019-01-20] 病历翻译到底需要什么样的背景

  • [2019-01-20] 医学病历翻译主要用途以及相关翻译内容


  • [2019-03-08] 医学报告翻译-临床医学翻译公司-专业医学翻译服务

  • [2019-03-08] 专业的医学病历翻译机构-出国看病首选

  • [2019-03-08] 病历翻译/诊断报告翻译/医学病例翻译/化验报告 准确翻译是重点

  • [2019-03-08] 医院病例之脑电图诊断报告翻译

  • [2019-03-08] 医学病历翻译-放射诊断报告译文

  • [2018-10-08] 专业药品说明书翻译的特点

  • [2018-10-08] 如何保证医药文件翻译质量

  • [2018-06-28] 专业医疗器械翻译内容及其特点


  • 是否被国外认可:医学术语完整准确

  • 电子版文件发送方式:QQ,微信,邮箱

  • 医学翻译件校对次数:三次全文校对

  • 交付形式:电子版 纸质版

  • 翻译件快递:全国范围发货,顺丰快递

  • 是否支持到付:先付款,后发件

  • 翻译件售后时间:一年免费售后

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

中专毕业证需要翻译吗?出国留学

我之前自己翻译的,没啥用,有统一格式,就找的366 翻译社,他家很快就给我翻译好了,而且都是正规格式,能使用。你可以在这个网站里找找翻译的案例.中专毕业证英文版


加拿大签证_使馆认可的_有资质的翻译公司_哪里有?

我司是专业做加拿大签证文件翻译正规翻译公司,盖章宣誓和签字,翻译资格,符合使馆签证要求加拿大大使馆签证对翻译的要求是:

The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻译文件都必须包含:)

1.That it is an accurate translation of the original document; (翻译人员确认这是对原始文件的准确翻译;)

2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻译人员全名,资质以及工作单位;)

3.The contact details of the working unit; (翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息;)

4.The translator's signature; (翻译人员签字;)

5.The date of the translation; (翻译日期;)


加拿大签证翻译那些文件?点击链接查看



办理签证翻译

办理签证翻译该去哪里找?英国签证服务中心翻译机构,任何有翻译资质的翻译公司均可,翻译文件加盖翻译章骑缝,包含以下内容:


UKVI关于翻译件的要求及解读:

If you are in the UK, where a document is not in English or Welsh, the original must be accompanied by a fully certified translation by a professional translator/translation company(必须是有专业资质的翻译者或翻译公司).

 This translation must include: · details of the translator/translation company’s credentials(翻译件中必须有翻译者或翻译公司的相关资质证明,例如TEM8的证书编号);

 and · confirmation that it is an accurate translation of the original document(翻译件中必须有这句声明); 

and the translator/translation company’s contact details(翻译件中必须有翻译者或翻译公司的联系方式). 

It must also be dated and include the original signature(翻译件中必须有日期及亲笔签名) of the translator or an authorised official of the translation company. 


综上所述,一份合格的签证翻译件应当包括:

1.与原件严格对应的、准确的英文翻译(原件中签字或盖章的部分也要翻译出来,并标注signed / sealed)

2.翻译声明(例:I confirm that it is an accurate translation of the original document.)

3.翻译资质(例:Qualification: Test for English Majors - TEM8 ,Certificate No.: xxxxxxxx)

4.翻译者或翻译公司联系方式

5.翻译日期

6.亲笔签名


哪里有人工翻译的翻译员啊?急急急

366 翻译社就是人工翻译,我以前用过他们的口译,来了个男的小伙子陪了我一天,口译水平可以的,头天也先看了资料了,后来笔译也是找他家做的.


cache
Processed in 0.019109 Second.