北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
结婚证公证书翻译模板_适用于移民文件翻译件的提交,符合移民局翻译规范要求和资质要求
Notary Certificate
(Translation)
(2020) CLGZSWZiNo.
Applicant: panda (former name: xiong mao), female, born on March 26, 1974, ID Card No.: 1234567890.
Legal guardian: panda, male, born on October 23, 1941, ID Card No.: 1234567890.
Issue under notarization: marriage certificate
This is to certify that the foregoing copy Marriage Certificate of the People's Republic of China" reissued to the holder Luo Ni by Dachuan district Civil Affairs Bureau of Dazhou City on July 22, 2016 conforms to the original, and the original document is authentic. The attached English translation of the copy conforms to the original document in Chinese
Notary:panda(Seal)
Chengdu Luzheng Notary Public
Office of Sichuan Province(Seal)
The People's Republic of China
February 20th, 2020
结婚证明公证文件翻译英文_和结婚证翻译件,离婚证翻译件,离婚协议翻译件,离婚判决书翻译件一起,构成了婚姻证明完整文件。
请注意:结婚证是结婚证,公证书是公证书,公证书的翻译件也是需要提供的。
您也可以参见加拿大结婚证翻译件,英国结婚证翻译样本,美国结婚证翻译模板,中国结婚证翻译件等世界各国结婚证翻译件类型都可以联系我司翻译及盖章。
新西兰签证文件翻译,求推荐翻译公司
我是在366翻 译社做的,我一下就记住这个名字了,数字的名字哈哈,速度很快,我现在手里还有当时的翻译文件袋,他有移民局认可的翻译专用章的,是有资质的翻译机构。当时我是自己翻译的,找他帮忙盖章,后来自己懒得翻译了,尤其是银行流水单,眼睛都要瞎掉了,后来就丢给他了,他有那个澳洲新西兰移民用的章
谁给介绍一家有资质做移民文件翻译的机构?是去加拿大的
建议你找366翻译,之前我表弟去加拿大安大略就找他们做的翻译,都加盖的有他们的印章,这种材料才是有效的,我现在桌子上还有他们翻译社的文件袋。If your documents are not in English or French, you must send a translation from a certified translator with your application.这是加拿大移民局官方回复的原文,请采纳。
德语翻译社,推荐一家?靠谱的
我公司做五金门窗行业翻译的额,合作的是366 翻译社,我全程陪同校对,派了一个人,带着翻译好的材料来我单位,服务还行,水平可以,有德国人的严谨,总之一切ok,以后做工程机械翻译都可以找他
想找一家北京的翻译机构,移民资料要翻译,便宜的
我当初是自己翻译的,找366 翻译社盖章(不盖章不承认),这样最便宜,我是技术移民,银子不多,想的这个办法,后来眼睛都快瞎了,你要是银子多,就丢给他,你要是省钱,就学我。做移民文件翻译,就来吧,我手里还有个他们单位的袋子。