北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
注意 | ||
此文件对于所有国家均有效, 除非另有说明(取决于签证许可或每个国家/地区的其他入境要求) 澳大利亚护照翻译样本 | ||
护照 | 澳大利亚 | |
类型 国家代码 | 护照号码 | |
P AUS | PA12345678 | |
姓名 xiongmao | ||
国家 澳大利亚 | ||
出生日期 1984年5月9日 | ||
性别:女 | 出生地:曲阜 | |
签发日期: 2017年3月21日 | ||
截止日期: 2027年3月21日 | 持有人签字: | |
签发机构: 澳大利亚 | xiongmao | |
如果您想去澳大利亚,您需要了解澳大利亚签证翻译哪些文件?澳大利亚签证翻译资质?点击查看链接。
为什么录取通知书翻译后需要盖章
录取通知书翻译件是高校对已录取学生的一种书面通知凭证和形式,录取通知书通常包含录取者姓名、证件编号、准考号码、录取时间、院系、报到地点,同时录取通知书上附上学校公章。录取通知书翻译一般需要由专业翻译公司翻译并盖章,方才有效,个人翻译无效!
录取通知书翻译盖章,通常用于教育部留学服务中心存档,也可以用于办理护照提交派出所使用。
回国落户,出生证明翻译公证
回国落户,出生证明翻译公证,公证指的不是去公证处公证,而是有资质的翻译机构翻译认证,即翻译后盖章,骑缝章,对翻译的内容准确性认定。
加拿大签证,能自己翻译吗?
不可以,翻译公司盖章就代表了就是他翻译的,我手里现在有个文件袋,是单位统一办理签证的时候用的,印的366翻译社的标志,下面写的也有翻译员签字,盖章,挺漂亮的,你去问问吧,If your documents are not in English or French, you must send a translation from a certified translator with your application.这是加拿大移民局官方回复的原文,请采纳。
成绩单翻译?有资质的翻译公司!